"Mihálffy Balázs, aki középnemesi családból származik, a Gödöllői Agrártudomány Egyetemen ismerkedik meg egy arab fiúval, aki szobatársa lesz. Az ő hatására fordítja magyarra a Koránt, amelyet ma is az egyetlen hiteles magyar fordításnak tekintenek az iszlám országokban. Mint arabul jól tudó agrárszakember már a kommunizmusban nélkülözhetetlen a szaktudása és a nyelvismerete. A magyarországi iszlám közösség vezetője is volt.Be akarják szervezni, majd a rendszerváltás után kémnek kiképezni. Nemet mond, mégis kikerül Afrikába. Súlyosan megbetegszik, hazajön, és öngyilkossági szándékkal önkéntesként vesz részt a boszniai háborúban a szerbek ellen. Bár élete többször veszélyben forog, túléli a háborút, és betegségét is stabilizálják. Ismét Afrikába megy, gyémántbányában dolgozik. A nagy furfanggal kicsempészett csiszolatlan ékkövek értékesítését egy barátjára bízza, aki természetesen becsapja. Éhezik, a fekete kontinens csavargója lesz, majd ismét szó szerint hazavergődik. II. Hassz