TÚLZÁSBA VITT SZAVAK - A FOKOZÓ ÉRTELMŰ SZÓKAPCSOLATOK MAGYAR-ANGOL SZÓTÁRA (2015)

TÚLZÁSBA VITT SZAVAK - A FOKOZÓ ÉRTELMŰ SZÓKAPCSOLATOK MAGYAR-ANGOL SZÓTÁRA (2015)

Elérhetőség: Nincs készleten

191444
2 990 Ft

Gyors áttekintés

Ironikus elképzelés szerint egy angolnyelv-tanulónak elég, ha a nice jelzőt ismeri, hiszen azt szinte bármire rá lehet mondani. Sőt ha még a good, netán a beautiful mellékneveket is használja, már igazán választékosan ki tudja fejezni magát. E tévhitet igyekszik eloszlatni a Túlzásba vitt szavak című kötet, és egyben megmutatni, hogy megfelelő szókinccsel angol nyelven is mennyire színesen lehet fogalmazni.A szótár 1000 fontos magyar szó alá besorolva összesen 12??000 fokozó szókapcsolatot tartalmaz két nyelven. A győzelem főnév alatt például megtaláljuk a fényes győzelem kifejezést, amelyet angolra magnificent victory alakban fordíthatunk. Ha egy magyar főnévhez vagy melléknévhez keresünk nyomatékosító jelzőt, esetleg arra vagyunk kíváncsiak, hogy egy ige mellett leggyakrabban melyik határozót használhatjuk, nincs más dolgunk, mint fellapozni a magyar nyelvű címszót.Mivel a két nyelv szavait nem lehet egy az egyben megfeleltetni egymásnak, a magyar főfogalomhoz gyakran két-három angol
Ironikus elképzelés szerint egy angolnyelv-tanulónak elég, ha a nice jelzőt ismeri, hiszen azt szinte bármire rá lehet mondani. Sőt ha még a good, netán a beautiful mellékneveket is használja, már igazán választékosan ki tudja fejezni magát. E tévhitet igyekszik eloszlatni a Túlzásba vitt szavak című kötet, és egyben megmutatni, hogy megfelelő szókinccsel angol nyelven is mennyire színesen lehet fogalmazni.A szótár 1000 fontos magyar szó alá besorolva összesen 12??000 fokozó szókapcsolatot tartalmaz két nyelven. A győzelem főnév alatt például megtaláljuk a fényes győzelem kifejezést, amelyet angolra magnificent victory alakban fordíthatunk. Ha egy magyar főnévhez vagy melléknévhez keresünk nyomatékosító jelzőt, esetleg arra vagyunk kíváncsiak, hogy egy ige mellett leggyakrabban melyik határozót használhatjuk, nincs más dolgunk, mint fellapozni a magyar nyelvű címszót.Mivel a két nyelv szavait nem lehet egy az egyben megfeleltetni egymásnak, a magyar főfogalomhoz gyakran két-három angol

Írja le saját véleményét

Ezt véleményezi: TÚLZÁSBA VITT SZAVAK - A FOKOZÓ ÉRTELMŰ SZÓKAPCSOLATOK MAGYAR-ANGOL SZÓTÁRA (2015)

Termék címkék

Használjon szünetet a címkék elválasztásához. Használja az aposztróf jelet (') kifejezésekhez.