A kötet a következő 5 Grimm-mesét tartalmazza: Békakirály és VashenrikBátyácska és húgocskaJánoska és MargitkaHamupipőkeHófejírkeA kétnyelvű olvasókönyvek eredeti, átdolgozatlan irodalmi szövegeket tartalmaznak és magyar műfordításaikat. A német szöveg alatt szereplő szómagyarázatok és a szemközti oldalon közölt magyar fordítás a nyelvtanulók számára lehetővé teszi a szöveg szótározás nélküli, folyamatos olvasását. A szómagyarázatokat, az egyes fordítási megoldásokat elemző kommentárokat, a német és a magyar szövegben kiemelt, egymásra utaló kifejezéseket a nyelvtanulók sokféleképpen hasznosíthatják: a könyv fejleszti a szókincset, javítja a szövegértési készséget és segítséget nyújt a fordítási problémák megoldásához.