Szabad-e gyerekeket elragadni egy nyüzsgő világvárosban? Miértgondolja a dél-amerikai születésű, szolid házasságban élő Biguaezredes, hogy a gyerekrablás magasztos dolog? Meddig lehetharmonikus családot fenntartani sok-sok talált gyerekkel? Azöregedő Bigua azt hiszi, mindörökre, csakhogy a sors közbeszól. Agyerekekből kiütköznek öröklött tulajdonságaik, s az ezredes ismegperzselődik: beleszeret nevelt lányába. A fordulatokbanbővelkedő regény legfőbb ereje lélektani hitelessége, varázslatosköltőisége. A művet Rónay György nagyszerű fordításában adjukközre.A XX. század nagy francia költője, a magyar 56 egyiklegtekintélyesebb védelmezője, A jászol szamara meg az ökre címűmegható karácsonyi elbeszélés szerzője Dél-Amerikában született1884-ben, s Párizsban halt meg 1960-ban. 1924-ben, amikor a Gyermekrabló első részemegjelent, hatalmas sikert aratott. S ugyancsak gyorsan elterjedt a híre az 1930-asfolytatásnak. Számos világnyelvre lefordították. Nem véletlenül. Remek az alapötlet, spompás